5月17日至20日,美国南加州大学中文项目主任黄南松副教授到访苏州校区,为汉语国际教育专业的师生带来了“学科前沿国际教师培训”的系列讲座,讲座由文学院张璐副教授主持,参加讲座的有文学院陈满华教授、高永安副教授和国际学院徐江胜、李丽琴、曹睿昕、王颖秋等多位老师,以及汉语国际教育专业全体同学。
讲座旨在帮助汉语国际教育专业学生熟悉美国汉语教学情况,提升应用语言学理论知识与研究、教学能力,共包括四场主题讲座。第一讲主要梳理美国汉语教学历史与现状,介绍当前美国汉语教学的理念和方法;第二讲重点介绍美国外语教学语言委员会(ACTFL)制定的两个考试,即OPI和WPT的测试标准和内容;第三讲通过实例分析语法教学与教学语法之间的关系;第四讲通过汉语动词重叠现象的研究,讨论国际汉语教师学术能力如何培养。
黄南松副教授结合自己的丰富教学经验,通过列举在教学中遇到的各种实例问题,生动形象地向汉语国际教育专业的同学们介绍了在对外汉语教学中应该注意的事项。讲座中黄南松副教授提醒同学们要在教学中注意培养学生的语言生成能力,控制教师教学用语。另外黄南松副教授还向同学们系统地介绍了对外汉语教学语法的特点,并通过介绍自己的学术研究,鼓励同学们要大胆质疑,带着思考阅读,而且可以通过自己的思考解决问题。
讲座最后,黄南松副教授与同学们进行互动,回答了同学们对于美国教学的一些问题和自己在学习过程中遇到的专业问题,同学们纷纷表示受益良多。
主讲人介绍:黄南松(Nansong Huang),美国南加州大学东亚语言与文化系副教授、中文项目主任,斯洛文尼亚卢布尔雅那大学语言学哲学博士,担任多种著名学术刊物Language and Speech, Journal of the Chinese Language Teachers Association, Chinese Studies, Journal of Chinese Language Teaching,Journal of East Asian Linguistics等特别评审、Journal of the Chinese Language Teachers Association编委。主要研究领域为现代汉语语法、对外汉语教学研究。近期学术代表作:《对外汉语教学语法疑难解析》(Explanation and Analysis of Difficulties in Chinese Pedagogical Grammar,2014)。
(编辑:彦求)